PATH:
home
/
centosnipponia
/
public_html
/
nipponiacom2
/
administrator
/
components
/
com_localise
/
language
/
de-DE
; @description English - GB ; @version 3.2.0 ; @date 2012-08-23 ; @author Localise Team ; @copyright (C) 2012 - today Localise Team, Inc. All rights reserved. ; @copyright http://joomlacode.org/gf/project/com_localise/ ; @license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php ; @note Client Administrator ; @note All ini files need to be saved as UTF-8 - No BOM COM_LOCALISE_ACCESS_CREATE="Erstellen" COM_LOCALISE_ACCESS_CREATE_DESC="Beschreibung Erstellen" COM_LOCALISE_ACCESS_DELETE="Löschen" COM_LOCALISE_ACCESS_DELETE_DESC="Beschreibung löschen" COM_LOCALISE_ACCESS_EDIT="Bearbeiten" COM_LOCALISE_ACCESS_EDIT_DESC="Beschreibung bearbeiten" COM_LOCALISE_FIELDSET_FTP="FTP" COM_LOCALISE_FIELDSET_FTP_DESC="Zum Ändern von Dateien wird Joomla! höchstwahrscheinlich Informationen zu Ihrem FTP-Konto benötigen. Geben Sie diese bitte in das Formular unten ein." ; COM_LOCALISE_HEADER_MANAGER="Localisation Manager: %s" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_PASSWORD="Passwort" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_PASSWORD_DESC="Password Beschreibung" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_USERNAME="Benutzername" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_USERNAME_DESC="Beschreibung Benutzername" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_ADMINISTRATOR="Administrator" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_ADMINISTRATOR_DESC="Übersetzung wird im Administratorbereich (Backend) verwendet." COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_INSTALLATION="Installation" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_INSTALLATION_DESC="Übersetzung wird in der Installationsanwendung verwendet." COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SELECT="- Client wählen -" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SITE="Seite" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SITE_DESC="Übersetzung wird in der Webseitenbereich (Frontend) verwendet." COM_LOCALISE_OPTION_LANGUAGE_SELECT="- Sprache wählen -" COM_LOCALISE_TEXT_CLIENT="Client" COM_LOCALISE_TITLE="Localise - %s" ADMINISTRATOR="Administrator" SITE="Seite" INSTALLATION="Installation" [Configuration] COM_LOCALISE_CONFIG_GLOBAL_DESC="Sprach-Strings werden mit der Referenzsprache beschrieben/angezeigt. Standard ist en-GB." COM_LOCALISE_CONFIG_GLOBAL_LABEL="Allgemeine Konfiguration" COM_LOCALISE_CONFIGURATION="Localise Konfiguration" COM_LOCALISE_LABEL_REFERENCE_LANGUAGE="Referenzsprache" COM_LOCALISE_LABEL_REFERENCE_LANGUAGE_DESC="Bitte wählen SIe eine Referenzsprache" COM_LOCALISE_LABEL_INSTALLATION_FOLDER="Installationsordner" COM_LOCALISE_LABEL_INSTALLATION_FOLDER_DESC="Bitte wählen Sie den Joomla Installationsordner" COM_LOCALISE_LABEL_SAVE_PERMISSION="Berechtigung beim Speichern" COM_LOCALISE_LABEL_SAVE_PERMISSION_DESC="Setzen der Datei-Berechtigung nachdem die Übersetzung gespeichert wird. (0444 = Nur Lesen - keine weitere Bearbeitung möglich; 0644 = Lesen und Schreiben nur Eigentümer, alle anderen Nur Lesen - weitere Bearbeitung durch den Dateiigentümer möglich)" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTSECRET="Client Secret" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTSECRET_DESC="Diese Informationen erhalten Sie auf Windows Azure" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTID_DESC="Diese Informationen erhalten Sie auf Windows Azure" COM_LOCALISE_LABEL_ADDITIONAL_COPYRIGHT="Ihr zusäztliches Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_ADDITIONAL_COPYRIGHT_DESC="Zusätzliches Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_AUTHOR_DESC="Ihr Name" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTID="Client ID" COM_LOCALISE_LABEL_COPYRIGHT="Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_COPYRIGHT_DESC="Copyright desc" COM_LOCALISE_LABEL_LICENSE="Lizenz" COM_LOCALISE_LABEL_LICENSE_DESC="GNU/GPL" ; COM_LOCALISE_LABEL_SUFFIXES="Suffixes of language's files" ; COM_LOCALISE_LABEL_SUFFIXES_DESC="Enter the suffixes of language's files. Separate suffixes with a comma. Example: if name of your language files are like 'en-GB.com_admin.sys.ini' and 'en-GB.com_admin.menu.ini', suffixes are '.sys,.menu' ." [Language] COM_LOCALISE_ACCESS_LANGUAGE_EDIT="Bearbeiten" COM_LOCALISE_ACCESS_LANGUAGE_EDIT_DESC="Edit description" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILEEDIT="Error editing language file %s" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILEEXISTENCE="Error language file %s does not exist" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILERESET="Language file %s already exists" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILESAVE="Error saving language file %s" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_UNWRITABLE="Could not make the language file %s unwritable" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_WRITABLE="Could not make the language file %s writable" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_AUTHOR="Autordetails" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_AUTHOR_DESC="Beschreibung des Autors eingeben" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_LANGUAGE="Sprachdetails" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_LANGUAGE_DESC="Beschreibung der Sprache eingeben" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_PERMISSIONS="Berechtigungen" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGE_EDIT="Sprache bearbeiten" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGE_NEW="Neue Sprache" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHOR_DESC="Autor Beschreibung" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHORCOPYRIGHT="Autor Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHORCOPYRIGHT_DESC="Translation Team or Translator's name for Core files, 3pd author for non-core files" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CLIENT="Client" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CLIENT_DESC="The client this xml belongs to" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_COPYRIGHT="Autor Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_COPYRIGHT_DESC="Autor copyright" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CREATIONDATE="Erstellungsdatum" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CREATIONDATE_DESC="Creation Date Description" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_DESCRIPTION="Beschreibung der Sprache" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_DESCRIPTION_DESC="[Name of language] language [site or administrator] pack for Joomla!" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_EMAIL="Autor eMail" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_EMAIL_DESC="Author e-mail description" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_FIRSTDAY="Erster Tag" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_FIRSTDAT_DESC="Erster Tag der Woche" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_JOOMLACOPYRIGHT="Joomla!™ Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_JOOMLACOPYRIGHT_DESC="Sollte immer sein: (C) 2005-YYYY Open Source Matters. All rights reserved." COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LICENSE="Lizenz" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LICENSE_DESC="Sollte immer sein: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LOCALE="Gebietsschema" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LOCALE_DESC="List of locale for the language" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_NAME="Name der Sprache" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_NAME_DESC="[Name of language] ([Country code or name])" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_PDFFONTNAME="PDF Schriftname" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_PDFFONTNAME_DESC="The PDF Font to be used for this language" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_RTL="RTL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_RTL_DESC="Sprache zeigt von rechts nach links" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_TAG="Tag" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_TAG_DESC="Tag description" ; COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_URL="Author URL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_URL_DESC="URL des Übersetzers oder des Teams" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_VERSION="Version" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_VERSION_DESC="Joomla! version" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGE_DEFAULT_SAVED="Standardsprache gespeichert" COM_LOCALISE_TEXT_LANGUAGE_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_LANGUAGE="Sprache" [Languages] COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGES_NOTWRITABLE="Pfad <b>%s</b> ist nicht beschreibbar" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGES_REMOVE="Fehler beim Entfernen der Sprachen: %s" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGES="Sprachen" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_CLIENT="Client" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_DATE="Datum" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_DEFAULT="Standard" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_FILES="Dateien" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_NAME="Name der Sprache" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_VERSION="Version" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGES_REMOVED="Sprache entfernt" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGES_VALID_DELETE="Sind Sie sicher, dass Sie diese Sprachen löschen möchten?" COM_LOCALISE_SUBMENU_LANGUAGES="Sprachen" COM_LOCALISE_TEXT_LANGUAGES_TITLE="[%1$s] %2$s" COM_LOCALISE_TITLE_LANGUAGES="Sprachen" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_AUTHOR_INFORMATION="Autor Informationen" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_DEFAULT="Standardsprache" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_EDIT="Sprache bearbeiten" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NOTEDITABLE="Nicht editierbar::Pfad %s ist nicht editierbar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NOTWRITABLE="Nicht beschreibbar::Pfad %s ist nicht beschreibbar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NUMBER_OF_FILES="%s Dateien" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_DELETE="Sprache löschen" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_ENGLISH_LANGUAGE="Localise kann die englischen Sprache nicht entfernen" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_LANGUAGE="Localise kann die folgende Sprache nicht entfernen: %s" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_DEFAULT_LANGUAGE="Localise kann die Standardsprache nicht entfernen" [Translation] COM_LOCALISE_ACCESS_TRANSLATION_EDIT="Übersetzen" COM_LOCALISE_ACCESS_TRANSLATION_EDIT_DESC="Translate description" COM_LOCALISE_ERROR_TRANSLATION_FILESAVE="Fehler beim Speichern der Übersetzungsdatei %s" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_DETAIL="Übersetzungsinformationen" ; COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_DETAIL_DESC="Values of inactive fields are set in general settings of Localise component." COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_LEGEND="Legende" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_LEGEND_DESC="Legend description" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_PERMISSIONS="Berechtigungen" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_STRINGS="Strings" COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATION_EDIT="Übersetzung (%s) bearbeiten" COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATION_NEW="Neue Übersetzung (%s)" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_ADDITIONALCOPYRIGHT="Zusätzliches Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_ADDITIONALCOPYRIGHT_DESC="Additional copyright description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_AUTHOR_DESC="Author description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COMPLETE="Abschließen" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COMPLETE_DESC="Übersetzung als abgeschlossen festlegen" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COPYRIGHT="Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COPYRIGHT_DESC="Copyright description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_CREATIONDATE="Erstellungsdatum" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_CREATIONDATE_DESC="Creation date description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_DESCRIPTION="Beschreibung" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_DESCRIPTION_DESC="Description description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_KEY="Status der Schlüssel Übersetzung" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_GOOGLE_ERROR="Keine Google-Übersetzung verfügbar" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_KEY_DESC="Key Translation Status desc" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_LICENSE="Lizenz" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_LICENSE_DESC="License description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_PACKAGE="Paket" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_PACKAGE_DESC="Package description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SUBPACKAGE="Unterpaket" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SUBPACKAGE_DESC="Subpackage description" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SOURCE="Dateiquelle" ; COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SOURCE_DESC="Press Ctrl-Q to toggle Full Screen editing." COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_VERSION="Version" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_VERSION_DESC="Version description" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_NOTINREFERENCE="Not in reference" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_TRANSLATED="Übersetzt" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_UNCHANGED="Unverändert" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_UNTRANSLATED="Nicht übersetzt" COM_LOCALISE_TITLE_TRANSLATION="Übersetzung" ; COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_INSERT="<b>Insert</b><br/>Click to insert" ; COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_GOOGLE="<b>Google</b><br/>Click to find a google translation" COM_LOCALISE_BINGTRANSLATING_NOW="Jetzt übersetzen!" COM_LOCALISE_BUTTON_TRANSLATE_ALL="Alles übersetzen" COM_LOCALISE_BUTTON_RESET_ALL="Alles zurücksetzen" ; COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_AZURE="<b>Windows Azure</b><br/>Click to find a translation on Microsoft Translator" [Translations] COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATIONS="Übersetzungen" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_INFORMATION="Informationen" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_DESC="Beschreibung" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_ICON="Icon" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_USAGE="Nutzung" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_NAME="Namen der Übersetzung" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_PATH="Pfad" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_PHRASES="Phrase" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_TAG="Tag" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_TRANSLATED="Übersetzt" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE="Überschreiben" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung der Überschreibung" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_SELECT="- Herkunft wählen -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY="Unbekannt" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY_DESC="Übersetzung wurde keinem Paket zugewiesen" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_REFERENCE="Referenz" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_REFERENCE_DESC="Übersetzungsdatei ist in die Referenzsprache" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_ERROR="Fehler" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_ERROR_DESC="Übersetzungsdatei ist fehlerhaft" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE="In Sprache" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE_DESC="Übersetzung ist in dieser und in der Referenzsprache vorhanden" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE="Nicht in der Referenzsprache vorhanden" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE_DESC="Übersetzung ist in dieser aber nicht in der Referenzsprache vorhanden" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_SELECT="- Status wählen -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING="Nicht vorhanden" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING_DESC="Übersetzung in dieser Sprache nicht aber in der Referenzsprache vorhanden" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL="Allgemein" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL_DESC="Übersetzung wurde im globalen Joomla! Sprachdateiverzeichnis gespeichert" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL="Erweiterung" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL_DESC="Übersetzung wurde in einem Unterordner der Erweiterung gespeichert" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_SELECT="- Speicherort wählen -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT="Komponente" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Komponente" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_FILE="Datei" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_FILE_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Datei" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA="Joomla!" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Joomla-Hauptdatei" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY="Bibliothek" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Bibliotheksdatei" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE="Modul" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Moduldatei" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_OVERRIDE="Überschreiben" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE="Paket" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Paketdatei" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN="Plugin" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Plugindatei" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_SELECT="- Typ wählen -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE="Template" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE_DESC="Übersetzung ist eine Übersetzung einer Templatedatei" COM_LOCALISE_SLIDER_TRANSLATIONS_LEGEND="Legende der Symbole" COM_LOCALISE_SUBMENU_TRANSLATIONS="Übersetzungen" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_JOOMLA="Joomla!™ Hautpdatei" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_LANGUAGE="Sprache" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_ORIGIN="Herkunft" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_ORIGIN_TYPE="Herkunft/Typ" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_STATE="Status" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_STORAGE="Speicher" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_TYPE="Typ" COM_LOCALISE_TITLE_TRANSLATIONS="Übersetzung" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_SOURCE="Quelldatei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_FIELD_LANGUAGE_REFERENCE="Referenzsprache" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ADDITIONAL_COPYRIGHT="Zusätzliches Copyright::%s" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_ADMINISTRATOR="Administrator (Backend) Übersetzung" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_INSTALLATION="Installation Übersetzung" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_SITE="Seiten (Frontent) Übersetzung" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_COMPLETE="Übersetzung komplett::%2$s unverändert<br/>%3$s gesamt<br/>%4$s zusätzlich" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_EDIT="Übersetzung bearbeiten" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_EDITRAW="Eine Übersetzung mit einem Texteditor bearbeiten" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ERROR="Fehler::In Datei %1$s, Zeile %2$s" ; COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_INPROGRESS="Translation in progress<br/>%1$s translated<br/>%2$s unchanged<br/>%3$s total<br/>%4$s extra" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NEW="Neue Übersetzung" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NEWRAW="Neue Übersetzung unter der benutzung eines Texteditors" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTEDITABLE="Nicht editierbar::Pfad %s ist nicht editierbar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTSTARTED="Übersetzung noch nicht begonnen" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTWRITABLE="Nicht beschreibbar::Pfad %s ist nicht beschreibbar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE="Überschreiben::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Überschreibung" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY="Drittanwender Übersetzung::Übersetzung installiert über eine Drittanbieter-Erweiterung" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_REFERENCE="Referenzsprache" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_ERROR="Fehler::Übersetzungdatei beinhaltet Fehler" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE="Aktuelle Sprache::Übersetzung existiert in dieser und in der Referenzsprache" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE="Nicht in Referenzsprache::Übersetzung existiert in dieser aber nicht in der Referenzsprache" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING="Nicht Existent::Übersetzung existiert nicht in dieser aber in der Referenzsprache<br/>%3$s gesamt" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL="Allgemein::Übersetzung im globalen Ordner installiert" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL="Erweiterung::Übersetzung im Erweiterungsordner installiert" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT="Komponente::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Komponentendatei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_FILE="Datei::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Datei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA="Joomla::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Hauptdatei von Joomla!" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY="Bibliothek::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Bibliotheksdatei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE="Modul::Übersetzung ist iene Übersetzung einer Moduldatei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_OVERRIDE="Überschreibung::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Überschreibung" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE="Paket::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Paketdatei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN="Plugin::Übersetzung ist eine Übersetzung einer Plugindatei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE="Template::Übersetzugn ist eine Übersetzung einer Templatedatei" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_UTF8="Übersetzungsdatei muss UTF-8 codiert sein" [Translator] COM_LOCALISE_MISSING_CLIENTID_SECRET="Sie müssen das Client-Secret der Ihrer Anwendung konfigurieren." COM_LOCALISE_MISSING_TEXT="Text für Übersetzung wurde nicht gefunden." COM_LOCALISE_MISSING_TO_LANGUAGECODE="Sprach-Code wurde nicht gefunden." [Packages] COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_DELETE="Basis-Paket kann nicht gelöscht werden" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_REMOVE="Paket %s kann nicht entfernt werden" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGES="Pakete" COM_LOCALISE_HEADING_PACKAGES_TITLE="Titel" COM_LOCALISE_MSG_PACKAGES_REMOVED="Paket(e) entfernt" COM_LOCALISE_MSG_PACKAGES_VALID_DELETE="Sind Sie sicher, dass Sie diese Pakete löschen möchten?" COM_LOCALISE_SUBMENU_PACKAGES="Pakete" COM_LOCALISE_TEXT_PACKAGES_TITLE="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_PACKAGES="Pakete" COM_LOCALISE_TOOLBAR_PACKAGES_LANGUAGE="Sprache" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_EDIT="Paket bearbeiten" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_NOTEDITABLE="Nicht bearbeitbar::Pfad %s kann nicht bearbeitet werden" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_NOTWRITABLE="Nicht beschreibbar::Pfad %s ist nicht beschreibbar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_READONLY="ReadOnly-Paket kann nicht bearbeitet werden" JCONTROLLER_N_ITEMS_DELETED="%s Einträge gelöscht." [Package] COM_LOCALISE_ACCESS_PACKAGE_EDIT="Bearbeiten" COM_LOCALISE_ACCESS_PACKAGE_EDIT_DESC="Edit description" COM_LOCALISE_DESCRIPTION_PACKAGE="Satz von Sprachdateien für Paket %s" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_FILEEDIT="Fehler beim Bearbeiten der Paketdatei %s" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_FILESAVE="Fehler beim Speichern der Paketdatei %s" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_NOTSTANDALONE="Standalone-Paket %s kann nicht gespeichert werden" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_UNWRITABLE="Konnte die Paketdatei %s nicht unbeschreibbar machen" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_WRITABLE="Konnte die Paketdatei %s nicht beschreibbar machen" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_DETAIL="Paketdetails" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_DETAIL_DESC="Package details description" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_PERMISSIONS="Berechtigungen" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_TRANSLATIONS="Übersetzungen" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_TRANSLATIONS_DESC="Translations description" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGE_EDIT="Paket bearbeiten" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGE_NEW="Neues Paket" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOR_DESC="Author description" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_COPYRIGHT="Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_COPYRIGHT_DESC="Copyright description" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_DESCRIPTION="Beschreibung" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_DESCRIPTION_DESC="Description desc" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_ICON="Icon" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_ICON_DESC="Icon description" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LICENSE="Lizenz" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LICENSE_DESC="Licence description" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_NAME="Name" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_NAME_DESC="Name description" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_RULES="Regeln" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_RULES_DESC="Rules description" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TITLE="Titel" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TITLE_DESC="Title description" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TRANSLATIONS="Übersetzungen" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TRANSLATIONS_DESC="Translations description" COM_LOCALISE_NAME_PACKAGE="Paket %s" COM_LOCALISE_PACKAGE_CORE="Basis" COM_LOCALISE_PACKAGE_CORE_DESC="Das Basis-Paket beinhaltet alle Basis Sprachdateien" COM_LOCALISE_PACKAGE_LOCALISE="Localise" COM_LOCALISE_PACKAGE_LOCALISE_DESC="Das Localise Paket beinhaltet nur die "_QQ_"com_localise"_QQ_" Sprachdateien" COM_LOCALISE_TEXT_PACKAGE_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_PACKAGE="Paket" COM_LOCALISE_GROUP_DOWNLOADPACKAGE="Paket herunterladen" [Download Package] COM_LOCALISE_ERROR_DOWNLOADPACKAGE_UNEXISTING="Paket %s existiert nicht" COM_LOCALISE_FIELDSET_DOWNLOADPACKAGE="Paketdownload" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_AUTHOR_DESC="Author desc" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_COPYRIGHT="Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_COPYRIGHT_DESC="Copyright desc" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_EMAIL="eMail" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_EMAIL_DESC="Email desc" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_LICENSE="Lizenz" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_LICENSE_DESC="License desc" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_URL="URL" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_URL_DESC="URL desc" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_VERSION="Version" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_VERSION_DESC="Version desc" COM_LOCALISE_NOTICE_DOWNLOADPACKAGE_NOTSTANDALONE="Das Package %s ist kein "_QQ_"Standalone-Paket"_QQ_"" [Export] COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ADAPTER="Fehler beim Laden des zip-Adapters" COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ZIPCREATE="Fehler beim Erstellen des zip-Archivs" COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ZIPDELETE="Fehler beim löschen alter zip-Dateien" COM_LOCALISE_NOTICE_EXPORT_READONLY="Paket %s ist ReadOnly. Es kann nicht exportiert werden."
[+]
..
[-] de-DE.com_localise.ini
[edit]
[-] de-DE.com_localise.sys.ini
[edit]
[-] index.html
[edit]
[-] .htaccess.disabled
[edit]