PATH:
home
/
centosnipponia
/
public_html
/
nipponiacom2
/
administrator
/
components
/
com_localise
/
language
/
ja-JP
; @package com_localise ; @subpackage com_localise_ja-JP ; @description com_localise language ja-JP.com_localise.ini(ja-JP) ; @version 4.0.5 ; @date 2014-10-07 ; @author Hiroko Hirano ; @copyright love-joomla.org ; @copyright http://joomlacode.org/gf/project/com_localise/ ; @license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php ; @note Complete ; @note Client Administrator ; @note All ini files need to be saved as UTF-8 - No BOM COM_LOCALISE_ACCESS_CREATE="作成" COM_LOCALISE_ACCESS_CREATE_DESC="作成の説明" COM_LOCALISE_ACCESS_DELETE="削除" COM_LOCALISE_ACCESS_DELETE_DESC="削除の説明" COM_LOCALISE_ACCESS_EDIT="編集" COM_LOCALISE_ACCESS_EDIT_DESC="編集の説明" COM_LOCALISE_FIELDSET_FTP="FTP" COM_LOCALISE_FIELDSET_FTP_DESC="ファイルを変更するためには、ほとんどの場合FTPアカウントの詳細が必要になります。下記の入力欄に情報を入力してください。" COM_LOCALISE_HEADER_MANAGER="ローカライゼーション管理: %s" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_PASSWORD="パスワード" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_PASSWORD_DESC="パスワードの説明" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_USERNAME="ユーザ名" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_USERNAME_DESC="ユーザ名の説明" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_ADMINISTRATOR="管理画面" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_ADMINISTRATOR_DESC="管理画面で使用する翻訳" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_INSTALLATION="インストール" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_INSTALLATION_DESC="インストール時に使用する翻訳" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SELECT="- 場所の選択 -" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SITE="サイト" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SITE_DESC="サイト(フロントエンド)で使用する翻訳" COM_LOCALISE_OPTION_LANGUAGE_SELECT="- 言語の選択 -" COM_LOCALISE_TEXT_CLIENT="場所" COM_LOCALISE_TITLE="ローカライズ - %s" ADMINISTRATOR="管理画面" SITE="サイト" INSTALLATION="インストール" [Configuration] COM_LOCALISE_CONFIG_GLOBAL_DESC="参照言語には、元の文字列の値が表示されます。デフォルトは en-GB です。" COM_LOCALISE_CONFIG_GLOBAL_LABEL="グローバル設定" COM_LOCALISE_CONFIGURATION="ローカライズ設定" COM_LOCALISE_LABEL_REFERENCE_LANGUAGE="参照言語" COM_LOCALISE_LABEL_REFERENCE_LANGUAGE_DESC="参照する言語を選択してください。" COM_LOCALISE_LABEL_INSTALLATION_FOLDER="Installation フォルダ" COM_LOCALISE_LABEL_INSTALLATION_FOLDER_DESC="Joomla の installation フォルダを選んでください。" COM_LOCALISE_LABEL_SAVE_PERMISSION="ファイル保存後のパーミッション" COM_LOCALISE_LABEL_SAVE_PERMISSION_DESC="保存した後の言語ファイルのCHMOD権限を設定します。" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTSECRET="クライアントシークレット" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTSECRET_DESC="Windows Azure のアプリケーションクライアントシークレット" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTID_DESC="Windows Azure でのアプリケーションクライアントID" COM_LOCALISE_LABEL_ADDITIONAL_COPYRIGHT="追加する著作権" COM_LOCALISE_LABEL_ADDITIONAL_COPYRIGHT_DESC="加えておきたい著作権情報を追加" COM_LOCALISE_LABEL_AUTHOR="作者" COM_LOCALISE_LABEL_AUTHOR_DESC="翻訳者の名前、一般的にはあなたの名前です" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTID="Bing クライアントID" COM_LOCALISE_LABEL_COPYRIGHT="著作権" COM_LOCALISE_LABEL_COPYRIGHT_DESC="標準著作権情報" COM_LOCALISE_LABEL_LICENSE="ライセンス" COM_LOCALISE_LABEL_LICENSE_DESC="GNU/GPL" COM_LOCALISE_LABEL_SUFFIXES="言語ファイルのサフィックス" COM_LOCALISE_LABEL_SUFFIXES_DESC="あなたの言語ファイルのサフィックスを入力します。コンマでサフィックスを区切ります。例:もし言語ファイル名が「 en-GB.com_admin.sys.ini 」 と「 en-GB.com_admin.menu.ini 」であれば、サフィックスは「.sys, .menu」となります。" [Language] COM_LOCALISE_ACCESS_LANGUAGE_EDIT="編集" COM_LOCALISE_ACCESS_LANGUAGE_EDIT_DESC="編集の説明" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILEEDIT="言語ファイル %s の編集エラーです" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILEEXISTENCE="言語ファイル %s は存在しません" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILERESET="言語ファイル %s はすでに存在しています" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILESAVE="言語ファイル %s の保存エラーです" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_UNWRITABLE="言語ファイル %s 書き込み不可にできませんでした" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_WRITABLE="言語ファイル %s 書き込み可能にできませんでした" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_AUTHOR="作成者の詳細" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_AUTHOR_DESC="ファイルの作成者" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_LANGUAGE="言語の詳細" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_LANGUAGE_DESC="言語の説明" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_PERMISSIONS="権限" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGE_EDIT="言語の編集" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGE_NEW="新規言語" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHOR="作成者" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHOR_DESC="作成者の名前" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHORCOPYRIGHT="作成者の著作権" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHORCOPYRIGHT_DESC="翻訳チームまたはコアファイルの翻訳者名、ノンコアファイルのサードパーティの翻訳者名" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CLIENT="場所" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CLIENT_DESC="このXMLが属するロケーション" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_COPYRIGHT="作成者の著作権" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_COPYRIGHT_DESC="ファイル内にあるべき著作権情報" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CREATIONDATE="作成日" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CREATIONDATE_DESC="ファイルが作成された日付" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_DESCRIPTION="言語の説明" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_DESCRIPTION_DESC="Joomla! の[言語名] 言語 [サイトまたは管理画面] パックです。" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_EMAIL="作成者のEメール" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_EMAIL_DESC="作成者のEメールアドレス" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_FIRSTDAY="週の始まり" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_FIRSTDAY_DESC="その言語でのカレンダーアイコンで使用する週の始まりを指定します。0 は日曜日、1 は月曜日となります。" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_JOOMLACOPYRIGHT="Joomla!™ の著作権" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_JOOMLACOPYRIGHT_DESC="常に「 (C) 2005-YYYY Open Source Matters. All rights reserved. 」である必要があります。" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LICENSE="ライセンス" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LICENSE_DESC="常に「 http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL 」である必要があります。" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LOCALE="ロケール" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LOCALE_DESC="言語用ロケールの一覧" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_NAME="言語名" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_NAME_DESC="[言語名] ([国コードまたは国名])" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_PDFFONTNAME="PDFフォント名" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_PDFFONTNAME_DESC="この言語に使用されているPDFフォント" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_RTL="RTL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_RTL_DESC="言語表示は右から左へ" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_TAG="タグ" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_TAG_DESC="言語の言語コードです。例:en-GB または en-US または ja-JP" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_URL="作成者のURL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_URL_DESC="翻訳者やチームのURL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_VERSION="バージョン" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_VERSION_DESC="Joomla! のバージョン" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_WEEKEND="週末" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_WEEKEND_DESC="その言語でのカレンダーアイコンで使用する週末を指定します。 0,6 は日曜日と土曜日 1 なら金曜日になります。" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGE_DEFAULT_SAVED="デフォルト言語を保存しました" COM_LOCALISE_TEXT_LANGUAGE_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_LANGUAGE="言語" [Languages] COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_INSTALLED_LANGUAGE=" %s インストールされた言語は com_localise で削除すべきではありません。" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGES_NOTWRITABLE="パス <b>%s</b> 書き込み可能ではありません" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGES_REMOVE="言語: %s を削除できません" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGES="言語" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_AUTHOR="作成者" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_CLIENT="場所" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_DATE="日付" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_DEFAULT="デフォルト" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_FILES="ファイル" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_NAME="言語名" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_VERSION="バージョン" COM_LOCALISE_LANGUAGES_N_ITEMS_CHECKED_IN="言語を正常にチェックインしました" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGES_REMOVED="言語を削除しました" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGES_VALID_DELETE="これらの言語を本当に削除してもよろしいですか?" COM_LOCALISE_PURGE="データベースの消去" COM_LOCALISE_PURGE_FAILED="localise テーブルの消去に失敗しました" COM_LOCALISE_PURGE_SUCCESS="localise テーブルを正常に空にしました" COM_LOCALISE_SUBMENU_LANGUAGES="言語" COM_LOCALISE_TEXT_LANGUAGES_TITLE="[%1$s] %2$s" COM_LOCALISE_TITLE_LANGUAGES="言語" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_AUTHOR_INFORMATION="作成者情報" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_DEFAULT="デフォルト言語" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_EDIT="言語の編集" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NOTEDITABLE="編集不可::パス %s は編集できません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NOTWRITABLE="書き込み不可::パス %s 書き込み可能ではありません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NUMBER_OF_FILES="%s ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_DELETE="言語の削除" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_ENGLISH_LANGUAGE="ローカライズの英語は削除できません" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_LANGUAGE="ローカライズの言語: %s は削除できません" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_DEFAULT_LANGUAGE="ローカライズのデフォルト言語は削除できません" [Translation] COM_LOCALISE_ACCESS_TRANSLATION_EDIT="翻訳" COM_LOCALISE_ACCESS_TRANSLATION_EDIT_DESC="翻訳の説明" COM_LOCALISE_ERROR_TRANSLATION_FILESAVE="翻訳ファイル %s の保存エラーです" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_DETAIL="詳細" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_DETAIL_DESC="非アクティブなフィールドの値は、ローカライズするコンポーネントの一般設定で設定されています。" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_LEGEND="進捗カラー" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_LEGEND_DESC="進捗カラーの説明" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_PERMISSIONS="権限" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_STRINGS="文字列" COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATION_EDIT="翻訳 (%s) の編集" COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATION_NEW="新規翻訳 (%s)" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_ADDITIONALCOPYRIGHT="追加する著作権" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_ADDITIONALCOPYRIGHT_DESC="加えておきたい著作権情報を追加" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_AUTHOR="作成者" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_AUTHOR_DESC="翻訳の作成者" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COMPLETE="完了" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COMPLETE_DESC="翻訳が完了したらチェック" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COPYRIGHT="著作権" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COPYRIGHT_DESC="言語ファイルに表示する著作権情報" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_CREATIONDATE="作成日" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_CREATIONDATE_DESC="作成日を記載します" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_DESCRIPTION="説明" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_DESCRIPTION_DESC="フォーマットに従った言語の説明 [説明] [言語名]([国コード])" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_KEY="キー翻訳ステータス" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_GOOGLE_ERROR="グーグル翻訳は利用できません" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_KEY_DESC="キー翻訳ステータス" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_LICENSE="ライセンス" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_LICENSE_DESC="" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_PACKAGE="パッケージ" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_PACKAGE_DESC="" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SUBPACKAGE="サブパッケージ" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SUBPACKAGE_DESC="" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SOURCE="ファイルソース" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SOURCE_DESC="Ctrl-Q を押してフルスクリーン編集を切替ます。" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_VERSION="バージョン" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_VERSION_DESC="" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_NOTINREFERENCE="参照なし" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_TRANSLATED="翻訳済" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_UNCHANGED="未変更" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_UNTRANSLATED="未翻訳" COM_LOCALISE_TITLE_TRANSLATION="翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_INSERT="<b>挿入</b><br/>クリックして原文をコピー" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_GOOGLE="<b>Google</b><br/>グーグル翻訳の翻訳を検索する場合はクリック" COM_LOCALISE_BINGTRANSLATING_NOW="翻訳中!" COM_LOCALISE_BUTTON_TRANSLATE_ALL="すべて翻訳" COM_LOCALISE_BUTTON_RESET_ALL="すべてリセット" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_AZURE="<b>Windows Azure</b><br/>マイクロソフト翻訳で検索する場合はクリック" [Translations] COM_LOCALISE_ERROR_CHOOSE_LANG_CLIENT="フィルタで場所や言語を選んでください。" COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATIONS="翻訳" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_AUTHOR="作成者" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_INFORMATION="情報" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_DESC="説明" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_ICON="アイコン" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_USAGE="使用法" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_NAME="翻訳名" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_PATH="パス" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_PHRASES="フレーズ" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_TAG="タグ" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_TRANSLATED="翻訳済" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_CORE="コア" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE="オーバーライド" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE_DESC="オーバーライドの翻訳です" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_SELECT="- オリジナルを選択 -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY="不明" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY_DESC="翻訳がパッケージに割り当てられていません" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_REFERENCE="参照" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_REFERENCE_DESC="翻訳ファイルは参照言語にあります" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_ERROR="エラー" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_ERROR_DESC="翻訳ファイルにエラーが含まれています" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE="言語で" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE_DESC="翻訳言語で、基準言語で存在しています" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE="参照言語がありません" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE_DESC="翻訳言語で存在しますが、参照言語には存在しません" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_SELECT="- 状態の選択 -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING="存在しない" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING_DESC="翻訳した言語の翻訳がなく、参照言語に存在していません" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL="グローバル" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL_DESC="翻訳はJoomla!のlanguageフォルダに保存されています。" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL="エクステンション" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL_DESC="翻訳はエクステンションのサブフォルダに保存されています。" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_SELECT="- 保存場所の選択 -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT="コンポーネント" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT_DESC="コンポーネントの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_FILE="ファイル" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_FILE_DESC="ファイルの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA="Joomla" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA_DESC="メインのJoomla!の翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY="ライブラリ" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY_DESC="ライブラリの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE="モジュール" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE_DESC="モジュールの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_OVERRIDE="オーバーライド" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE="パッケージ" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE_DESC="パッケージの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN="プラグイン" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN_DESC="プラグインの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_SELECT="- 種類の選択 -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE="テンプレート" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE_DESC="テンプレートの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_SLIDER_TRANSLATIONS_LEGEND="アイコンの説明" COM_LOCALISE_SUBMENU_TRANSLATIONS="翻訳" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_AUTHOR="作成者" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_JOOMLA="Joomla!™ メインファイル" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_LANGUAGE="言語" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_ORIGIN="原点" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_ORIGIN_TYPE="原点/種類" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_STATE="状態" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_STORAGE="保存" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_TYPE="種類" COM_LOCALISE_TITLE_TRANSLATIONS="翻訳" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_SOURCE="エディタで編集" COM_LOCALISE_TOOLTIP_FIELD_LANGUAGE_REFERENCE="参照言語" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ADDITIONAL_COPYRIGHT="追加する著作権::%s" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_ADMINISTRATOR="管理画面の翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_INSTALLATION="インストール画面の翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_SITE="サイトの翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_COMPLETE="完訳::不変 %2$s<br/>合計 %3$s<br/>その他 %4$s" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_EDIT="翻訳の編集" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_EDITRAW="テキストエディタを使用して翻訳を編集" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ERROR="エラー::ファイルの %1$s, %2$s 行目" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_INPROGRESS="進行中の翻訳<br/>翻訳済 %1$s<br/>不変 %2$s<br/>合計 %3$s<br/>その他 %4$s" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NEW="新規翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NEWRAW="テキストエディタを使用して新しく翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTEDITABLE="編集不可::パス %s は編集できません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTSTARTED="翻訳が開始されていません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTWRITABLE="書き込み不可::パス %s 書き込み可能ではありません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE="オーバーライド::オーバーライドの翻訳ファイルです" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY="サードパーティの翻訳::サードパーティ製のエクステンションによってインストールされた翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_REFERENCE="参照翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_ERROR="エラー::翻訳ファイルにエラーが含まれています" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE="言語に::翻訳は言語と参照言語に存在しています" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE="参照言語でない::翻訳は言語に存在しますが、参照言語には存在しません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING="非存在::翻訳は言語に存在しませんが、参照言語に存在しています。<br/>合計 %3$s" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL="グローバル::グローバルフォルダにインストールされた翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL="エクステンション::エクステンションフォルダにインストールされた翻訳" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT="コンポーネント::コンポーネントの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_FILE="ファイル::ファイルの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA="Joomla::メインのJoomla!の翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY="ライブラリ::ライブラリの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE="モジュール::モジュールの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_OVERRIDE="オーバーライド::オーバーライドの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE="パッケージ::パッケージの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN="プラグイン::プラグインの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE="テンプレート::テンプレートの翻訳ファイル" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_UTF8="翻訳ファイルのエンコードはUTF-8である必要があります。" COM_LOCALISE_TRANSLATIONS_N_ITEMS_CHECKED_IN="翻訳を正常にチェックインしました" [Translator] COM_LOCALISE_MISSING_CLIENTID_SECRET="アプリケーションのクライアントシークレットを設定する必要があります。" COM_LOCALISE_MISSING_TEXT="翻訳のためのテキストが見つかりませんでした。" COM_LOCALISE_MISSING_TO_LANGUAGECODE="言語コードが見つかりませんでした。" [Packages] COM_LOCALISE_CORE="コアパッケージ" COM_LOCALISE_FILE="エクステンションパッケージ" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_CLONE=" "%" パッケージは複製できません" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_CLONE_NOT_PERMITTED="このパッケージを複製する権限がありません" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_DELETE="コアパッケージを削除することはできません" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_READ="パッケージ "%s" が見つかりません" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_REMOVE="パッケージ "%s" は削除できません" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGES="パッケージ" COM_LOCALISE_HEADING_PACKAGES_TITLE="タイトル" COM_LOCALISE_HEADING_PACKAGES_TYPE="種類" COM_LOCALISE_NEW_CORE_PACKAGE="新規コアパッケージ" COM_LOCALISE_NEW_FILE_PACKAGE="新規エクステンションパッケージ" COM_LOCALISE_MSG_PACKAGES_REMOVED="パッケージを削除しました" COM_LOCALISE_MSG_PACKAGES_VALID_DELETE="本当にこれらのパッケージを削除してもよろしいですか?" COM_LOCALISE_MSG_PACKAGES_VALID_IMPORT="本当にこのパッケージをインポートしてもよろしいですか?既存の同じ名前のものを上書きする可能性があります。" COM_LOCALISE_N_PACKAGES_DUPLICATED="%s パッケージを正常に複製しました" COM_LOCALISE_N_PACKAGES_DUPLICATED_1="1 パッケージを正常に複製しました" COM_LOCALISE_PACKAGES_N_ITEMS_CHECKED_IN=" パッケージを正常にチェックインしました" COM_LOCALISE_SUBMENU_PACKAGES="パッケージ" COM_LOCALISE_TEXT_PACKAGES_TITLE="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_PACKAGES="パッケージ" COM_LOCALISE_TOOLBAR_PACKAGES_LANGUAGE="言語" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_EDIT="パッケージの編集" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_NOTEDITABLE="編集不可::パス %s は編集できません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_NOTWRITABLE="書き込み不可::パス %s 書き込み可能ではありません" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_READONLY="読み込み専用のパッケージを編集することはできません" JCONTROLLER_N_ITEMS_DELETED="%s アイテムを削除しました。" [Package] COM_LOCALISE_ACCESS_PACKAGE_EDIT="編集" COM_LOCALISE_ACCESS_PACKAGE_EDIT_DESC="編集の説明" COM_LOCALISE_BUTTON_EXPORT_XML="xml パッケージのエクスポート" COM_LOCALISE_BUTTON_IMPORT="インポート" COM_LOCALISE_BUTTON_IMPORT_FILE="特定のファイルをインポート" COM_LOCALISE_BUTTON_IMPORT_XML="xml パッケージのインポート" COM_LOCALISE_DESCRIPTION_PACKAGE="パッケージ %s に設定する言語ファイル" COM_LOCALISE_ERROR_FILE_UPLOAD="xmlファイルのインポート中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_ERROR_MASTER_PACKAGE_DOWNLOAD_FORBIDDEN="マスターパッケージを作成したりダウンロードすることはできません。"%s" を複製してください。そのコピーをカスタマイズしてダウンロード可能なパッケージを作成してください。" COM_LOCALISE_ERROR_OLDFILE_REMOVE="古いパッケージを削除できませんでした" COM_LOCALISE_ERROR_OTHER_FILE_UPLOAD="ファイルのインポート中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_FILEEDIT="パッケージファイル %s の編集中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_FILESAVE="パッケージファイル %s の保存中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_NOTSTANDALONE="スタンドアロンパッケージ %s を保存することはできません" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_UNWRITABLE="パッケージファイル %s を書き込み不可にできませんでした" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_WRITABLE="パッケージファイル %s 書き込み可にできませんでした" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_XML="xml ファイルが正しくフォーマットされていません" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_EXPORT="パッケージの xml ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました.ファイルが存在しないか、参照パッケージをエクスポートしようとしています。" COM_LOCALISE_EXPORT_NOT_PERMITTED="パッケージXMLをエクスポートする権限がありません" COM_LOCALISE_FIELDSET_COREPACKAGE_TRANSLATIONS="コアファイルの翻訳のみを選んでください" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_DETAIL="コアパッケージ詳細" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_DETAIL_DESC="コアパッケージ詳細です" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_PERMISSIONS="権限" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_TRANSLATIONS="翻訳" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_TRANSLATIONS_DESC="翻訳の説明" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGEFILE_DETAIL="エクステンションパッケージの詳細" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGEFILE_DETAIL_DESC="エクステンションパッケージの詳細の説明" COM_LOCALISE_FILE_EXISTS="%s ファイルがすでに存在しています" COM_LOCALISE_FILE_CSS_ERROR="xx-XX.css ファイルは administrator/language フォルダにアップロードする必要があります。" COM_LOCALISE_FILE_TAG_ERROR="特定のファイルをインポートできるようにするには、コアパッケージを最初に保存する必要があります。" COM_LOCALISE_FILE_TYPE_ERROR="ファイル %s は xx-XX.css、xx-XX.localise.php または ini ファイルである必要があります。" COM_LOCALISE_FILE_UPLOAD_ERROR="%s ファイルのインポート中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_FILE_UPLOAD_SUCCESS="%s パッケージファイルを正常にインポートしました" COM_LOCALISE_GROUP_DOWNLOADPACKAGE="ダウンロードパッケージ" COM_LOCALISE_HEADER_FILEPACKAGE_EDIT="エクステンションパッケージの編集" COM_LOCALISE_HEADER_FILEPACKAGE_NEW="新規エクステンションパッケージ" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGE_EDIT="コアパッケージの編集" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGE_NEW="新規コアパッケージ" COM_LOCALISE_IMPORT_NEW_FILE_DESC="language フォルダに カスタマイズした xx-XX.localise.php をインポートできます。<br />また、administration/language フォルダにカスタマイズした xx-XX.localise.php (サイトと同じ) または カスタマイズした xx-XX.css をインポートできます。<br />カスタムカレンダーを追加する必要がある場合は、media フォルダに xx-XX/js/ カレンダーJSファイルを置く必要があります。<br />最終的なパッケージをダウンロードする場合、これらはすべてZIPに含まれます。" COM_LOCALISE_IMPORT_NEW_FILE_HEADER="CSS または localise.php ファイルのインポート" COM_LOCALISE_IMPORT_NEW_PACKAGE_HEADER="新規パッケージファイルのインポート" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOR="作成者" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOR_DESC="作成者の説明" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOREMAIL="作成者のEメール" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOREMAIL_DESC="作成者のメールアドレス" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHORURL="作成者のURL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHORURL_DESC="作成者のURL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_COPYRIGHT="著作権" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_COPYRIGHT_DESC="著作権の説明" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_DESCRIPTION="説明" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_DESCRIPTION_DESC="最終的なパッケージの説明を入力します。このフィールドは、CDATAを使用しているので翻訳できません。" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_EXTENSION_VERSION="エクステンションのバージョン" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_EXTENSION_VERSION_DESC="エクステンションのバージョンを入力します。 例:1.5.0、2.3.1、など" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_JOOMLA_VERSION="Joomla! のバージョン" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_JOOMLA_VERSION_DESC="Joomla! のバージョンを入力します。例:3.3.1、3.3.2、3.4.1、など" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LANGUAGE="言語" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LANGUAGE_DESC="言語" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LICENSE="ライセンス" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LICENSE_DESC="ライセンスの説明" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_NAME="名前" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_NAME_DESC="パッケージファイル名を入力します。 <br />マスターパッケージを作成する際は、名前の前に "master_" を追加してください。" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_PACK_VERSION="言語のバージョン" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_PACK_VERSION_DESC="言語のバージョンを入力します。例:1, 2, ... 12" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_PACKAGER="パッケージ" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_PACKAGER_DESC="パッケージ" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_PACKAGERURL="パッケージ URL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_PACKAGERURL_DESC="パッケージの URL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_RULES="ルール" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_RULES_DESC="ルールの説明" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_SERVERNAME="サーバ名" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_SERVERNAME_DESC="サーバ名" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_SERVERURL="サーバ URL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_SERVERURL_DESC="サーバ URL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TITLE="タイトル" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TITLE_DESC="最終的なパッケージのタイトルを入力してください。" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TRANSLATIONS="翻訳" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TRANSLATIONS_DESC="翻訳の説明" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_URL="URL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_URL_DESC="URL" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_VERSION="バージョン" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_VERSION_DESC="バージョン" COM_LOCALISE_MODAL_CLOSE="閉じる" COM_LOCALISE_MSG_CONFIRM_PACKAGE_SAVE="Are you sure you want to save this package? It may overwrite an existing one using the same name." COM_LOCALISE_MSG_FILES_VALID_IMPORT="Are you sure you want to import this file? It may overwrite an existing one using the same name." COM_LOCALISE_NAME_PACKAGE="パッケージ %s" COM_LOCALISE_NOTRANSLATION="- 翻訳なし -" COM_LOCALISE_OTHER_FILE_UPLOAD_SUCCESS="%s ファイルを正常にインポートしました" COM_LOCALISE_PACKAGE_CORE="コア" COM_LOCALISE_PACKAGE_CORE_DESC="コアパッケージに全てのコア言語ファイルが含まれている" COM_LOCALISE_PACKAGE_LOCALISE="ローカライズ" COM_LOCALISE_PACKAGE_LOCALISE_DESC="ローカライズパッケージに com_localise の言語ファイルのみ含まれている" COM_LOCALISE_TEXT_PACKAGE_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_PACKAGE="パッケージ" COM_LOCALISE_TOOLBAR_PACKAGE_DOWNLOAD="パッケージのダウンロード" [Download Package] COM_LOCALISE_ERROR_DOWNLOADPACKAGE_UNEXISTING="パッケージ %s が存在しません" COM_LOCALISE_ERROR_NO_XML="%s の %s がターゲット言語に存在しないため、パッケージを作成できません" COM_LOCALISE_FIELDSET_DOWNLOADPACKAGE="パッケージのダウンロード" COM_LOCALISE_FILE_NOT_TRANSLATED="<p>ファイル %s が %s のターゲット言語に存在しません</p>" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_AUTHOR="作成者" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_AUTHOR_DESC="作成者の説明" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_COPYRIGHT="コピーライト" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_COPYRIGHT_DESC="コピーライトの説明" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_EMAIL="Eメール" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_EMAIL_DESC="Eメールの説明" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_LICENSE="ライセンス" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_LICENSE_DESC="ライセンスの説明" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_URL="URL" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_URL_DESC="URLの説明" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_VERSION="バージョン" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_VERSION_DESC="バージョンの説明" COM_LOCALISE_MAINFILE_NOT_TRANSLATED="<p>メインファイル %s が %s のターゲット言語に存在しません</p>" COM_LOCALISE_NOTICE_DOWNLOADPACKAGE_NOTSTANDALONE="パッケージ %s はスタンドアロンではありません" COM_LOCALISE_UNTRANSLATED="<strong>1つのパッケージとして作成できないか、ターゲット言語に複数のファイルがありません。</strong>" [Export] COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ADAPTER="zipアダプタの読み込み中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ZIPCREATE="zip の作成中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ZIPDELETE="古い zip ファイルの削除中にエラーが発生しました" COM_LOCALISE_NOTICE_EXPORT_READONLY="パッケージ %s は読み取り専用です。エクスポートすることはできません。"
[+]
..
[-] index.html
[edit]
[-] ja-JP.com_localise.ini
[edit]
[-] ja-JP.com_localise.sys.ini
[edit]
[-] .htaccess.disabled
[edit]