PATH:
home
/
centosnipponia
/
public_html
/
nipponiacom2
/
administrator
/
components
/
com_localise
/
language
/
pt-PT
; @description English - GB ; @version 3.2.0 ; @date 2012-08-23 ; @author Localise Team ; @copyright (C) 2012 - today Localise Team, Inc. All rights reserved. ; @copyright http://joomlacode.org/gf/project/com_localise/ ; @license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php ; @note Client Administrator ; @note All ini files need to be saved as UTF-8 - No BOM COM_LOCALISE_ACCESS_CREATE="Criar" COM_LOCALISE_ACCESS_CREATE_DESC="Criar descrição" COM_LOCALISE_ACCESS_DELETE="Apagar" COM_LOCALISE_ACCESS_DELETE_DESC="Apagar descrição" COM_LOCALISE_ACCESS_EDIT="Modificar" COM_LOCALISE_ACCESS_EDIT_DESC="Modificar descrição" COM_LOCALISE_FIELDSET_FTP="FTP" COM_LOCALISE_FIELDSET_FTP_DESC="Para modificar ficheiros o Joomla! necessitará, muito provavelmente, as tuas credenciais de conta FTP. Adiciona-as nos campos do formulário seguinte, por favor." COM_LOCALISE_HEADER_MANAGER="Gestor de Localização - %s" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_PASSWORD="Senha" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_PASSWORD_DESC="Descrição da Senha" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_USERNAME="Nome de Utilizador" COM_LOCALISE_LABEL_FTP_USERNAME_DESC="Descrição do Nome de Utilizador" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_ADMINISTRATOR="Administrador" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_ADMINISTRATOR_DESC="Tradução é utilizada na aplicação de administração" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_INSTALLATION="Instalação" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_INSTALLATION_DESC="Tradução é utilizada na aplicação de instalação" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SELECT="- Escolher Cliente -" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SITE="Sítio" COM_LOCALISE_OPTION_CLIENT_SITE_DESC="Tradução é utilizada na aplicação de sítio" COM_LOCALISE_OPTION_LANGUAGE_SELECT="- Escolher Idioma -" COM_LOCALISE_TEXT_CLIENT="Cliente" COM_LOCALISE_TITLE="Localise - %s" ADMINISTRATOR="Administrador" SITE="Site" INSTALLATION="Instalação" [Configuration] COM_LOCALISE_CONFIG_GLOBAL_DESC="O idioma de referência apresenta os valores originais das strings. A predefinição é en-GB." COM_LOCALISE_CONFIG_GLOBAL_LABEL="Configuração global" COM_LOCALISE_CONFIGURATION="Configuração Localise" COM_LOCALISE_LABEL_REFERENCE_LANGUAGE="Idioma de referência" COM_LOCALISE_LABEL_REFERENCE_LANGUAGE_DESC="Por favor, escolhe um idioma de referência." COM_LOCALISE_LABEL_INSTALLATION_FOLDER="Pasta de instalação" COM_LOCALISE_LABEL_INSTALLATION_FOLDER_DESC="Por favor, escolhe a pasta de instalação Joomla." COM_LOCALISE_LABEL_SAVE_PERMISSION="File save permission" COM_LOCALISE_LABEL_SAVE_PERMISSION_DESC="Set file's save permission after save translation" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTSECRET="Chave de Conta Primária" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTSECRET_DESC="A sua Chave de Conta Primária no Windows Azure" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTID_DESC="O seu client id no Windows Azure" COM_LOCALISE_LABEL_ADDITIONAL_COPYRIGHT="Os seus direitos de autor adicionais" COM_LOCALISE_LABEL_ADDITIONAL_COPYRIGHT_DESC="Direitos de Autor Adicionais" COM_LOCALISE_LABEL_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_AUTHOR_DESC="O seu nome" COM_LOCALISE_LABEL_BING_CLIENTID="O Client ID" COM_LOCALISE_LABEL_COPYRIGHT="Direitos de Autor" COM_LOCALISE_LABEL_COPYRIGHT_DESC="Direitos de Autor" COM_LOCALISE_LABEL_LICENSE="Licença" COM_LOCALISE_LABEL_LICENSE_DESC="GNU/GPL" COM_LOCALISE_LABEL_SUFFIXES="Sufixos dos ficheiros de idioma" COM_LOCALISE_LABEL_SUFFIXES_DESC="Introduza os sufixos dos ficheiros de idioma. Separe os sufixos com uma vírgula. Examplo: se os nomes dos seus ficheiros de idioma forem do tipo 'en-GB.com_admin.sys.ini' e 'en-GB.com_admin.menu.ini', os sufixos serão '.sys,.menu' ." [Language] COM_LOCALISE_ACCESS_LANGUAGE_EDIT="Modificar" COM_LOCALISE_ACCESS_LANGUAGE_EDIT_DESC="Modificar descrição" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILEEDIT="Erro ao modificar ficheiro de idioma %s" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILEEXISTENCE="Erro o ficheiro de idioma %s não existe" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILERESET="O ficheiro de idioma %s já existe" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_FILESAVE="Erro ao guardar ficheiro de idioma %s" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_UNWRITABLE="Não consegui tornar o ficheiro de idioma %s fechado à escrita" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGE_WRITABLE="Não consegui tornar o ficheiro de idioma %s aberto à escrita" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_AUTHOR="Detalhes do autor" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_AUTHOR_DESC="Preenche os detalhes de autor" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_LANGUAGE="Detalhes do idioma" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_LANGUAGE_DESC="Preenche a descrição do idioma" COM_LOCALISE_FIELDSET_LANGUAGE_PERMISSIONS="Permissões" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGE_EDIT="Editar idioma" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGE_NEW="Novo idioma" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHOR_DESC="Descrição do autor" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHORCOPYRIGHT="Direitos de Autos" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_AUTHORCOPYRIGHT_DESC="Equipa de Tradução ou nome do Tradutor para os ficheiros principais (core files), autor programador externo (3pd) para os ficheiros não principais." COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CLIENT="Cliente" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CLIENT_DESC="O cliente a quem este XML pertence" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_COPYRIGHT="Direitos de autor" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_COPYRIGHT_DESC="Direitos de autor" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CREATIONDATE="Data da Criação" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_CREATIONDATE_DESC="Descrição da Data de Criação" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_DESCRIPTION="Descrição do Idioma" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_DESCRIPTION_DESC="Pacote de idioma [Name of language] para [site or administrator] Joomla!" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_EMAIL="E-mail do autor" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_EMAIL_DESC="Descrição do e-mail do autor" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_FIRSTDAY="First dayPrimeiro dia" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_FIRSTDAT_DESC="Primeiro dia da semana" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_JOOMLACOPYRIGHT="Direitos de Autor Joomla!™" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_JOOMLACOPYRIGHT_DESC="Deverá sempre ser (C) 2005-YYYY Open Source Matters. All rights reserved." COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LICENSE="Licença" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LICENSE_DESC="Deverá sempre ser http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LOCALE="Local" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_LOCALE_DESC="Lista de locais para o idioma" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_NAME="Nome do Idioma" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_NAME_DESC="[Nome do idioma] ([Código de país ou nome])" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_PDFFONTNAME="Nome do fonte PDF" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_PDFFONTNAME_DESC="O fonte PDF a utilizar com este idioma" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_RTL="DPE (RTL)" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_RTL_DESC="O idioma corre da direita para a esquerda" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_TAG="Etiqueta" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_TAG_DESC="Descrição da etiqueta" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_URL="URL" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_URL_DESC="Url do tradutor ou da equipa" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_VERSION="Versão" COM_LOCALISE_LABEL_LANGUAGE_VERSION_DESC="Versão Joomla!" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGE_DEFAULT_SAVED="Idioma predefinido guardado" COM_LOCALISE_TEXT_LANGUAGE_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_LANGUAGE="Idioma" [Languages] COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGES_NOTWRITABLE="O Caminho <b>%s</b> não é gravável" COM_LOCALISE_ERROR_LANGUAGES_REMOVE="Erro na remoção dos idiomas: %s" COM_LOCALISE_HEADER_LANGUAGES="Idiomas" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_CLIENT="Cliente" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_DATE="Data" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_DEFAULT="Predefinição" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_FILES="Ficheiros" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_NAME="Nome do idioma" COM_LOCALISE_HEADING_LANGUAGES_VERSION="Versão" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGES_REMOVED="Idioma removido" COM_LOCALISE_MSG_LANGUAGES_VALID_DELETE="Tem a certeza de querer apagar estes idiomas?" COM_LOCALISE_SUBMENU_LANGUAGES="Idiomas" COM_LOCALISE_TEXT_LANGUAGES_TITLE="[%1$s] %2$s" COM_LOCALISE_TITLE_LANGUAGES="Idiomas" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_AUTHOR_INFORMATION="Informação sobre o autor" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_DEFAULT="Idioma predefinido" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_EDIT="Modificar idioma" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NOTEDITABLE="Não modificável::O caminho %s não se pode modificar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NOTWRITABLE="Não gravável::O Caminho %s não é gravável" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_NUMBER_OF_FILES="%s ficheiros" COM_LOCALISE_TOOLTIP_LANGUAGES_DELETE="Apagar idioma" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_ENGLISH_LANGUAGE="O Localise não pode remover o idioma Inglês" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_LANGUAGE="O Localise não pode remover o idioma: %s" COM_LOCALISE_CANNOT_REMOVE_DEFAULT_LANGUAGE="O Localise não pode remover o idioma predefinido" [Translation] COM_LOCALISE_ACCESS_TRANSLATION_EDIT="Traduzir" COM_LOCALISE_ACCESS_TRANSLATION_EDIT_DESC="Descrição da Tradução" COM_LOCALISE_ERROR_TRANSLATION_FILESAVE="Erro ao guardar o ficheiro de tradução %s" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_DETAIL="Detalhes" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_DETAIL_DESC="Descrição dos detalhes de tradução" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_LEGEND="Legenda" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_LEGEND_DESC="Descrição da legenda" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_PERMISSIONS="Permissões" COM_LOCALISE_FIELDSET_TRANSLATION_STRINGS="Linhas para Tradução" COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATION_EDIT="Modificar tradução (%s)" COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATION_NEW="Nova tradução (%s)" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_ADDITIONALCOPYRIGHT="Copyright adicional" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_ADDITIONALCOPYRIGHT_DESC="Descrição adicional de copyright" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_AUTHOR_DESC="Descrição do autor" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COMPLETE="Acabada" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COMPLETE_DESC="Definir a tradução como completa" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COPYRIGHT="Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_COPYRIGHT_DESC="Descrição do Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_CREATIONDATE="Data de criação" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_CREATIONDATE_DESC="Descrição da data de criação" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_DESCRIPTION="Descrição" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_DESCRIPTION_DESC="Descrição da descrição" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_KEY="Estado da Tradução Chave" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_GOOGLE_ERROR="Nenhuma tradução google disponível" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_KEY_DESC="Estado da Tradução Chave" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_LICENSE="Licença" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_LICENSE_DESC="Descrição da Licença" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_PACKAGE="Pacote" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_PACKAGE_DESC="Descrição do pacote" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SUBPACKAGE="Sub-pacote" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SUBPACKAGE_DESC="Descrição do sub-pacote" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SOURCE="Origem do Ficheiro" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_SOURCE_DESC="Descrição da origem do ficheiro" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_VERSION="Versão" COM_LOCALISE_LABEL_TRANSLATION_VERSION_DESC="Descrição da versão" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_NOTINREFERENCE="Não existe na referência" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_TRANSLATED="Traduzido" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_UNCHANGED="Não modificado" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATION_UNTRANSLATED="Não traduzido" COM_LOCALISE_TITLE_TRANSLATION="Tradução" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_INSERT="Inserir::Clicar para inserir" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_GOOGLE="Google::Clicar para enconrtar uma tradução google" COM_LOCALISE_BINGTRANSLATING_NOW="A Traduzir Agora!" COM_LOCALISE_BUTTON_TRANSLATE_ALL="Traduzir Tudo" COM_LOCALISE_BUTTON_RESET_ALL="Repor Tudo" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATION_AZURE="Windows Azure::Clicar para encontrar uma tradução no Microsoft Translator" [Translations] COM_LOCALISE_HEADER_TRANSLATIONS="Traduções" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_INFORMATION="Informação" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_DESC="Descrição" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_ICON="Ícone" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_LEGEND_USAGE="Utilização" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_NAME="Nome da tradução" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_PATH="Caminho" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_PHRASES="Frases" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_TAG="Etiqueta" COM_LOCALISE_HEADING_TRANSLATIONS_TRANSLATED="Traduzido" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE="Substituir" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE_DESC="A tradução é uma tradução substituta" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_SELECT="- Escolher Origem -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY="Desconhecido" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY_DESC="A tradução não foi atribuída a um pacote" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_REFERENCE="Referência" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_REFERENCE_DESC="O ficheiro de tradução está no idioma de referência" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_ERROR="Erro" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_ERROR_DESC="O ficheiro de tradução contém erros" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE="No idioma" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE_DESC="A tradução existe tanto no idioma pretendido como no idioma de referência" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE="Não referenciado" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE_DESC="A tradução existe no idioma escolhido mas não existe no idioma de referência" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_SELECT="- Escolher Estado -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING="Inexistente" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING_DESC="A tradução não existe no idioma pretendido mas existe no idioma de referência" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL="Global" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL_DESC="A tradução está armazenada na pasta de idiomas global do Joomla" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL="Extensão" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL_DESC="A tradução está armazenada numa sub-pasta da extensão" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_STORAGE_SELECT="- Escolher Armazenamento -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT="Componente" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT_DESC="A tradução é uma tradução de componente" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_FILE="Ficheiro" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_FILE_DESC="A tradução é uma tradução de ficheiro" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA="Joomla" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA_DESC="A tradução é um ficheiro principal de idioma do Joomla! " COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY="Livraria" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY_DESC="A tradução é um ficheiro de tradução de livraria" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE="Módulo" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE_DESC="A tradução é um ficheiro de tradução de módulo" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_OVERRIDE="Substituição" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE="Pacote" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE_DESC="A tradução é um ficheiro de tradução de pacote" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN="Plugin" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN_DESC="A tradução é um ficheiro de tradução de plugin" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_SELECT="- Escolher Tipo -" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE="Modelo" COM_LOCALISE_OPTION_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE_DESC="A tradução é um ficheiro de tradução de modelo" COM_LOCALISE_SLIDER_TRANSLATIONS_LEGEND="Explicação sobre os ícones" COM_LOCALISE_SUBMENU_TRANSLATIONS="Traduções" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_JOOMLA="Ficheiro principal Joomla!™" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_LANGUAGE="Idioma" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_ORIGIN="Origem" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_ORIGIN_TYPE="Origem/Tipo" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_STATE="Estado" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_STORAGE="Armazenamento" COM_LOCALISE_TEXT_TRANSLATIONS_TYPE="Tipo" COM_LOCALISE_TITLE_TRANSLATIONS="Traduções" COM_LOCALISE_TOOLTIP_FIELD_LANGUAGE_REFERENCE="Idioma de referência" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ADDITIONAL_COPYRIGHT="Copyright adicional::%s" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_ADMINISTRATOR="Tradução de administrador" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_INSTALLATION="Tradução de instalação" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_CLIENT_SITE="Tradução do sítio" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_COMPLETE="Tradução completa::%2$s Não modificado<br/>%3$s total<br/>%4$s extra" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_EDIT="Modificar tradução" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_EDITRAW="Modificar a tradução utilizando um editor de texto" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ERROR="Erro::No ficheiro %1$s, linhas %2$s" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_INPROGRESS="Tradução em progresso::%1$s traduzido<br/>%2$s unchanged<br/>%3$s total<br/>%4$s extra" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NEW="Nova tradução" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NEWRAW="Nova tradução utilizando um editor de texto" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTEDITABLE="Não modificável::O caminho %s não se pode modificar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTSTARTED="Tradução não iniciada" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_NOTWRITABLE="Não gravável::O caminho %s não permite escrita" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ORIGIN_OVERRIDE="Substituição::A tradução é um ficheiro de tradução de substituiçãoTranslation is an override translation file" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_ORIGIN_THIRDPARTY="Tradução de terceiros::Tradução instalada por uma extensão de terceiros" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_REFERENCE="Tradução de referência" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_ERROR="Erro::O ficheiro de tradução contém erros" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_INLANGUAGE="No idioma::A tradução existe tanto no idioma escolhido como no iidoma de referência" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_NOTINREFERENCE="Não no idioma de referência::A tradução existe no idioma escolhido mas não existe no idioma de refência" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STATE_UNEXISTING="Inexistente::A tradução não existe no idioma escolhido mas existe no idioma de referência<br/>%3$s total" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STORAGE_GLOBAL="Global::Tradução instalada na pasta Global" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_STORAGE_LOCAL="Extensão::Tradução instalada na pasta da Extensão" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_COMPONENT="Componente::A tradução é um ficheiro de tradução Translation is a component translation file" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_FILE="Ficheiro::A tradução é um ficheiro de tradução de ficheiros" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_JOOMLA="Joomla::A tradução é um ficheiro de tradução global do Joomla!" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_LIBRARY="Livraria::A tradução é um ficheiro de tradução de livrarias" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_MODULE="Módulo::A tradução é um ficheiro de tradução de módulos" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_OVERRIDE="Substituição::A tradução é um ficheiro de tradução de substituição" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_PACKAGE="Pacote::A tradução é um ficheiro de tradução de pacote" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_PLUGIN="Plugin::A tradução é um ficheiro de tradução de plugin" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_TYPE_TEMPLATE="Modelo::A tradução é um ficheiro de tradução de modelo" COM_LOCALISE_TOOLTIP_TRANSLATIONS_UTF8="O ficheiro de tradução deverá estar codificado em UTF-8" [Translator] COM_LOCALISE_MISSING_CLIENTID_SECRET="Deverá configurar o segredo de cliente da sua aplicação." COM_LOCALISE_MISSING_TEXT="O texto para traduzir não foi encontrado." COM_LOCALISE_MISSING_TO_LANGUAGECODE="O código de idioma não foi encontrado." [Packages] COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_DELETE="O pacote principal não pode ser removido" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGES_REMOVE="O pacote %s não pode ser removido" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGES="Pacotes" COM_LOCALISE_HEADING_PACKAGES_TITLE="Tíyulo" COM_LOCALISE_MSG_PACKAGES_REMOVED="Pacote(s) removido(s)" COM_LOCALISE_MSG_PACKAGES_VALID_DELETE="Tem a certeza de querer apagar estes pacotes?" COM_LOCALISE_SUBMENU_PACKAGES="Pacotes" COM_LOCALISE_TEXT_PACKAGES_TITLE="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_PACKAGES="Pacotes" COM_LOCALISE_TOOLBAR_PACKAGES_LANGUAGE="Idioma" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_EDIT="Modificar pacote" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_NOTEDITABLE="Não modificável::O caminho %s não se pode modiifcar" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_NOTWRITABLE="Não gravável::O caminho %s não permite a escrita" COM_LOCALISE_TOOLTIP_PACKAGES_READONLY="O pacote só com permissão de leitura não pode ser modificado" JCONTROLLER_N_ITEMS_DELETED="%s itens apagados." [Package] COM_LOCALISE_ACCESS_PACKAGE_EDIT="Modificar" COM_LOCALISE_ACCESS_PACKAGE_EDIT_DESC="Descrição da modificação" COM_LOCALISE_DESCRIPTION_PACKAGE="Conjunto de ficheiros de idioma para o pacote %s" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_FILEEDIT="Erro na modificação do ficheiro de pacote %s" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_FILESAVE="Erro ao guardar ficheiro de pacote %s" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_NOTSTANDALONE="Pacote autónomo %s não pode ser guardado" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_UNWRITABLE="Não pude tornar o ficheiro de pacote %s protegido contra escrita" COM_LOCALISE_ERROR_PACKAGE_WRITABLE="Não pude tornar o ficheiro de pacote %s aberto à escrita" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_DETAIL="Detalhes do pacote" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_DETAIL_DESC="Descrição dos detalhes do pacote" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_PERMISSIONS="Permissões" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_TRANSLATIONS="Traduções" COM_LOCALISE_FIELDSET_PACKAGE_TRANSLATIONS_DESC="Descrição dass traduções" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGE_EDIT="Modificar pacote" COM_LOCALISE_HEADER_PACKAGE_NEW="Novo pacote" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_AUTHOR_DESC="Descrição do autor" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_COPYRIGHT="Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_COPYRIGHT_DESC="Descrição do copyright" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_DESCRIPTION="Descrição" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_DESCRIPTION_DESC="Descrição da descrição" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_ICON="Ícone" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_ICON_DESC="Descrição do ícone" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LICENSE="Licença" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_LICENSE_DESC="Descrição da Licença" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_NAME="Nome" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_NAME_DESC="Descrição do nome" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_RULES="Regras" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_RULES_DESC="Descrição das regras" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TITLE="Título" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TITLE_DESC="Descrição dos Títulos" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TRANSLATIONS="Traduções" COM_LOCALISE_LABEL_PACKAGE_TRANSLATIONS_DESC="Descrição das traduções" COM_LOCALISE_NAME_PACKAGE="Pacote %s" COM_LOCALISE_PACKAGE_CORE="Núcleo" COM_LOCALISE_PACKAGE_CORE_DESC="O pacote do núcleo contém todos os ficheiros de idioma principais (de núcleo)" COM_LOCALISE_PACKAGE_LOCALISE="Localise" COM_LOCALISE_PACKAGE_LOCALISE_DESC="O pacote Localise contém só os ficheiros de idioma de componente com_localise" COM_LOCALISE_TEXT_PACKAGE_EDITOR="%1$s (%2$s)" COM_LOCALISE_TITLE_PACKAGE="Pacote" COM_LOCALISE_GROUP_DOWNLOADPACKAGE="Descarregar Pacote" [Download Package] COM_LOCALISE_ERROR_DOWNLOADPACKAGE_UNEXISTING="Pacote %s inexistente" COM_LOCALISE_FIELDSET_DOWNLOADPACKAGE="Descarga de pacote" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_AUTHOR="Autor" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_AUTHOR_DESC="Descr. autor" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_COPYRIGHT="Copyright" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_COPYRIGHT_DESC="Descr. copyright" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_EMAIL="Email" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_EMAIL_DESC="Descr. Email" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_LICENSE="Licença" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_LICENSE_DESC="Descr. licença" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_URL="URL" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_URL_DESC="Descr. URL" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_VERSION="Versão" COM_LOCALISE_LABEL_DOWNLOADPACKAGE_VERSION_DESC="Descr. versão" COM_LOCALISE_NOTICE_DOWNLOADPACKAGE_NOTSTANDALONE="Pacote %s não autónomo" [Export] COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ADAPTER="Erro ao carregar o adaptador zip" COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ZIPCREATE="Erro ao criar zip" COM_LOCALISE_ERROR_EXPORT_ZIPDELETE="Erro ao apagar ficheiros zip antigos" COM_LOCALISE_NOTICE_EXPORT_READONLY="Pacote %s só permite leitura. Não pode exportá-lo."
[+]
..
[-] index.html
[edit]
[-] pt-PT.com_localise.ini
[edit]
[-] pt-PT.com_localise.sys.ini
[edit]
[-] .htaccess.disabled
[edit]