PATH:
home
/
centosnipponia
/
public_html
/
lineup
/
wp-content
/
languages
/
themes
# Translation of Themes - Hello Elementor in Dutch # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-07-10 21:32:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "A plain-vanilla & lightweight theme for Elementor page builder" msgstr "Een eenvoudig en lichtgewicht thema voor de Elementor pagina builder" #. Theme Name of the theme #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "Hello Elementor" #: includes/settings/settings-footer.php:490 #: includes/settings/settings-header.php:509 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:78 msgid "Activate Now" msgstr "Activeer nu" #: header.php:28 msgid "Skip to content" msgstr "Ga naar de inhoud" #: includes/settings/settings-header.php:525 msgid "Create Header" msgstr "Maak een header" #: includes/settings/settings-header.php:523 msgid "Create a custom header with the new Theme Builder" msgstr "Maak een aangepaste header met de nieuwe Theme Builder" #: includes/settings/settings-header.php:507 msgid "Create a custom header with multiple options" msgstr "Maak een aangepaste header met meerdere opties" #: includes/settings/settings-header.php:458 msgid "Toggle Color" msgstr "Toggle kleur" #: includes/settings/settings-header.php:432 msgid "None" msgstr "Geen" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:431 msgid "Tablet (< %dpx)" msgstr "Tablet (< %dpx)" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:429 msgid "Mobile (< %dpx)" msgstr "Mobiel (< %dpx)" #: includes/settings/settings-header.php:424 msgid "Breakpoint" msgstr "Breekpunt" #: includes/settings/settings-header.php:413 msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #: includes/settings/settings-header.php:412 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: includes/settings/settings-header.php:408 msgid "Menu Layout" msgstr "Menu lay-out" #: includes/settings/settings-footer.php:506 msgid "Create Footer" msgstr "Maak een footer" #: includes/settings/settings-footer.php:505 #: includes/settings/settings-header.php:524 msgid "With the new Theme Builder you can jump directly into each part of your site" msgstr "Met de nieuwe Theme Builder kun je direct naar elk deel van je site springen" #: includes/settings/settings-footer.php:504 msgid "Create a custom footer with the new Theme Builder" msgstr "Maak een aangepaste footer met de nieuwe Theme Builder" #: includes/settings/settings-footer.php:489 #: includes/settings/settings-header.php:508 msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features" msgstr "Upgrade naar Elementor Pro en geniet van gratis ontwerp en nog veel meer functies" #: includes/settings/settings-footer.php:488 msgid "Create a custom footer with multiple options" msgstr "Maak een aangepaste footer met meerdere opties" #: includes/settings/settings-footer.php:433 msgid "All rights reserved" msgstr "Alle rechten voorbehouden" #: includes/settings/settings-footer.php:391 #: includes/settings/settings-header.php:444 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: includes/settings/settings-footer.php:383 #: includes/settings/settings-header.php:400 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Wijzigingen worden pas in het voorbeeld weergegeven nadat de pagina opnieuw is geladen." #: includes/settings/settings-footer.php:375 #: includes/settings/settings-header.php:392 msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus." msgstr "Ga naar het <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menu's scherm</a> om je menu's te beheren." #: includes/settings/settings-footer.php:362 #: includes/settings/settings-header.php:379 msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one." msgstr "Ga naar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menu's scherm</a> om er een te maken." #: includes/settings/settings-footer.php:362 #: includes/settings/settings-header.php:379 msgid "There are no menus in your site." msgstr "Er zijn geen menu's op je site." #: includes/settings/settings-footer.php:352 #: includes/settings/settings-header.php:369 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— Selecteer een menu —" #: includes/settings/settings-footer.php:280 #: includes/settings/settings-footer.php:332 #: includes/settings/settings-header.php:270 #: includes/settings/settings-header.php:283 #: includes/settings/settings-header.php:342 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title and tagline" msgstr "Ga naar <a href=\"%s\">Site identiteit</a> om de titel en ondertitel van je site te beheren" #: includes/settings/settings-footer.php:266 #: includes/settings/settings-footer.php:320 #: includes/settings/settings-footer.php:403 #: includes/settings/settings-footer.php:455 #: includes/settings/settings-header.php:269 #: includes/settings/settings-header.php:330 #: includes/settings/settings-header.php:473 msgid "Typography" msgstr "Typografie" #: includes/settings/settings-footer.php:250 #: includes/settings/settings-footer.php:305 #: includes/settings/settings-footer.php:440 #: includes/settings/settings-header.php:253 #: includes/settings/settings-header.php:315 msgid "Text Color" msgstr "Tekst kleur" #: includes/settings/settings-footer.php:221 #: includes/settings/settings-header.php:224 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo" msgstr "Ga naar<a href=\"%s\">Site identiteit</a> om het logo van je site te beheren" #: includes/settings/settings-footer.php:220 #: includes/settings/settings-header.php:223 msgid "Logo Width" msgstr "Logo breedte" #: includes/settings/settings-footer.php:210 #: includes/settings/settings-header.php:213 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/settings/settings-footer.php:209 #: includes/settings/settings-header.php:212 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/settings/settings-footer.php:205 #: includes/settings/settings-header.php:208 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/settings/settings-footer.php:183 #: includes/settings/settings-header.php:179 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: includes/settings/settings-footer.php:155 #: includes/settings/settings-header.php:141 msgid "Gap" msgstr "Ruimte" #: includes/settings/settings-footer.php:127 #: includes/settings/settings-header.php:113 msgid "Content Width" msgstr "Inhoud breedte" #: includes/settings/settings-footer.php:116 #: includes/settings/settings-header.php:102 msgid "Full Width" msgstr "Volledige breedte" #: includes/settings/settings-footer.php:115 #: includes/settings/settings-header.php:101 msgid "Boxed" msgstr "Boxed" #: includes/settings/settings-footer.php:113 #: includes/settings/settings-header.php:99 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: includes/settings/settings-footer.php:102 #: includes/settings/settings-header.php:88 msgid "Centered" msgstr "Gecentreerd" #: includes/settings/settings-footer.php:101 #: includes/settings/settings-header.php:87 msgid "Inverted" msgstr "Omgekeerd" #: includes/settings/settings-footer.php:100 #: includes/settings/settings-header.php:86 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: includes/settings/settings-footer.php:98 #: includes/settings/settings-header.php:84 msgid "Layout" msgstr "Lay-out" #: includes/settings/settings-footer.php:86 #: includes/settings/settings-footer.php:415 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: includes/settings/settings-footer.php:74 #: includes/settings/settings-footer.php:343 #: includes/settings/settings-footer.php:371 #: includes/settings/settings-header.php:73 #: includes/settings/settings-header.php:353 #: includes/settings/settings-header.php:388 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/settings/settings-footer.php:62 #: includes/settings/settings-footer.php:295 #: includes/settings/settings-header.php:62 #: includes/settings/settings-header.php:298 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: includes/settings/settings-footer.php:53 #: includes/settings/settings-footer.php:65 #: includes/settings/settings-footer.php:77 #: includes/settings/settings-footer.php:89 #: includes/settings/settings-header.php:54 #: includes/settings/settings-header.php:65 #: includes/settings/settings-header.php:76 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: includes/settings/settings-footer.php:52 #: includes/settings/settings-footer.php:64 #: includes/settings/settings-footer.php:76 #: includes/settings/settings-footer.php:88 #: includes/settings/settings-header.php:53 #: includes/settings/settings-header.php:64 #: includes/settings/settings-header.php:75 msgid "Show" msgstr "Toon" #: includes/settings/settings-footer.php:50 #: includes/settings/settings-footer.php:195 #: includes/settings/settings-header.php:51 #: includes/settings/settings-header.php:191 msgid "Site Logo" msgstr "Site logo" #: includes/elementor-functions.php:208 msgid "Use this experiment to design header and footer using Elementor Site Settings. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>" msgstr "Gebruik dit experiment om header en footer te ontwerpen met Elementor site instellingen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>" #: includes/elementor-functions.php:207 msgid "Hello Theme Header & Footer" msgstr "Hello Theme header & footer" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:86 msgid "Start Here" msgstr "Begin hier" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:76 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:84 msgid "Create cross-site Header and Footer using Elementor & Hello theme." msgstr "Maak een cross-site header en footer met het Elementor & Hello thema." #: includes/customizer/elementor-upsell.php:75 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:83 msgid "Set Your Header & Footer" msgstr "Je header & footer instellen" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:68 msgid "You need Elementor version 3.1.0 or above to create a cross-site Header and Footer." msgstr "Je hebt Elementor versie 3.1.0 of hoger nodig om een cross-site header en footer te maken." #: includes/customizer/elementor-upsell.php:67 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:70 msgid "Update Elementor" msgstr "Update Elementor" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:54 msgid "Install & Activate" msgstr "Installeren & activeren" #: includes/customizer/elementor-upsell.php:43 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:60 msgid "Create a cross-site Header and Footer using Elementor & Hello theme." msgstr "Maak een cross-site header en footer met het Elementor & Hello thema." #: includes/customizer-functions.php:19 msgid "Header & Footer" msgstr "Header & footer" #: includes/admin-functions.php:136 msgid "Get Elementor" msgstr "Verkrijg Elementor" #: functions.php:37 includes/settings/settings-footer.php:21 #: includes/settings/settings-footer.php:42 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: functions.php:36 includes/settings/settings-header.php:23 #: includes/settings/settings-header.php:43 msgid "Header" msgstr "Header" #: includes/admin-functions.php:47 msgid "Hello theme is a lightweight starter theme. We recommend you use it together with Elementor Page Builder plugin, they work perfectly together!" msgstr "Hello theme is een lichtgewicht starter thema. We raden je aan om het samen met de Elementor Page Builder plugin te gebruiken, zij werken perfect samen!" #: includes/admin-functions.php:140 msgid "Thanks for installing Hello Theme!" msgstr "Bedankt voor het installeren van Hello Theme!" #: includes/admin-functions.php:49 includes/customizer/elementor-upsell.php:42 msgid "Install Elementor" msgstr "Installeer Elementor" #: includes/admin-functions.php:40 includes/customizer/elementor-upsell.php:59 #: includes/customizer/elementor-upsell.php:62 msgid "Activate Elementor" msgstr "Activeer Elementor" #: includes/admin-functions.php:142 msgid "Learn more about Elementor" msgstr "Ontdek meer over Elementor" #: includes/admin-functions.php:38 msgid "Hello theme is a lightweight starter theme designed to work perfectly with Elementor Page Builder plugin." msgstr "Hello theme is een lichtgewicht starter thema ontworpen om perfect te werken met de Elementor Page Builder plugin." #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #. translators: 1: number of comments #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "%1$s Response" msgid_plural "%1$s Responses" msgstr[0] "%1$s reactie" msgstr[1] "%1$s reacties" #: comments.php:27 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "Eén reactie" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:48 template-parts/search.php:46 msgid "newer %s" msgstr "nieuwer %s" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:46 template-parts/search.php:44 msgid "%s older" msgstr "%s ouder" #: template-parts/search.php:32 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "We kunnen niet vinden wat je zoekt." #: template-parts/search.php:16 msgid "Search results for: " msgstr "Zoek resultaten voor: " #: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36 #: template-parts/header.php:29 msgid "Home" msgstr "Home" #: template-parts/single.php:25 msgid "Tagged " msgstr "Getagged " #: template-parts/404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Het lijkt erop dat er niets is gevonden op deze locatie." #: template-parts/404.php:15 msgid "The page can’t be found." msgstr "Deze pagina kon niet worden gevonden." #. Author URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Elementor Team"
[+]
..
[-] twentytwentytwo-nl_NL.po
[edit]
[-] twentytwentytwo-nl_NL.mo
[edit]
[-] twentytwentytwo-es_ES.po
[edit]
[-] twentytwentytwo-es_ES.mo
[edit]
[-] twentytwentytwo-en_GB.po
[edit]
[-] twentytwentytwo-en_GB.mo
[edit]
[-] twentytwentytwo-cs_CZ.po
[edit]
[-] twentytwentytwo-cs_CZ.mo
[edit]
[-] hello-elementor-cs_CZ.po
[edit]
[-] hello-elementor-cs_CZ.mo
[edit]
[-] hello-elementor-en_GB.po
[edit]
[-] hello-elementor-en_GB.mo
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES.po
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES.mo
[edit]
[-] hello-elementor-nl_NL.po
[edit]
[-] hello-elementor-nl_NL.mo
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE.po
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE.mo
[edit]
[-] twentytwentythree-es_ES.po
[edit]
[-] twentytwentythree-es_ES.mo
[edit]
[-] twentytwentythree-fr_FR.po
[edit]
[-] twentytwentythree-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentytwentythree-nl_NL.po
[edit]
[-] twentytwentythree-nl_NL.mo
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR.po
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentytwentytwo-fr_FR.po
[edit]
[-] twentytwentytwo-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentytwentythree-de_DE.po
[edit]
[-] twentytwentythree-de_DE.mo
[edit]
[-] twentytwentytwo-de_DE.po
[edit]
[-] twentytwentytwo-de_DE.mo
[edit]
[-] twentytwentyone-nl_NL.po
[edit]
[-] twentytwentyone-nl_NL.mo
[edit]
[-] twentytwentyone-es_ES.po
[edit]
[-] twentytwentyone-es_ES.mo
[edit]
[-] twentytwentyone-cs_CZ.po
[edit]
[-] twentytwentyone-cs_CZ.mo
[edit]
[-] twentytwentyone-en_GB.po
[edit]
[-] twentytwentyone-en_GB.mo
[edit]
[-] twentytwentyone-fr_FR.po
[edit]
[-] twentytwentyone-fr_FR.mo
[edit]
[-] twentytwentyone-fr_FR.l10n.php
[edit]
[-] twentytwentyone-de_DE.l10n.php
[edit]
[-] twentytwentyone-de_DE.po
[edit]
[-] twentytwentyone-de_DE.mo
[edit]
[-] .htaccess.disabled
[edit]